艳丽而深邃的涡旋 / 弗拜纳扎彩幻馆

缺失或不清晰的文字用黑色条块暂时标记。文中如遇删除线,原文如此。

这就是涡酒馆:小金灯下的对话是暖的,是带着各地旅者的香气的。远处是画,画后墙外的亮云被窗框住,又成了一幅画。画前四蕊淡,杯中七酿浓*。

*四蕊是一种轻度酒。七酿是形容烈酒的一个艺术化的统称,来自行浪制酒旗下的七款产品。

画作是鲥涡姐姐收藏的,她起初为行浪工作,后来为了自己拥有沙龙的理想从首都搬出,来到三面环海的弗拜纳扎。自那时起,我这位土…… 继续阅读 “艳丽而深邃的涡旋 / 弗拜纳扎彩幻馆”

别其拉赞的十绵羊

第六代纪-霍勒多南部山麓

(一)石坡

放眼面前大约五百班阅的地方,横亘着一片繁茂的草坡。

草——以常见的牧草为多数,包括了被子厥、荨菜、蒲公英和星罗棋布的铃兰,沿逐渐高起的地势向上延伸,在夏季温柔的风里舒展着齐膝高的枝叶。自极北方苦寒的海岸铺满三分之一个大陆的草原生长至此,受大乌岭的阻挡,将水气和风中的草籽留下,因而有了她珍珠般的湖光。沿这草坡向上,野花点缀的青绿渐变枯黄。越过马儿无法攀登的赭红色砂石和…… 继续阅读 “别其拉赞的十绵羊”

德丽尔人的模样

德丽尔人作为德丽尔星球上的智慧生物,是直接从海洋生物进化而来的。

德丽尔人的身高平均为2.8~3米,具有修长的身形和三节臂的胳膊。其头部有着向上站立的毛发,三角形耳朵与宽鼻梁,眼睛有着竖缝式瞳孔,并且能够展出瞬膜式的保护结构。眼睛上方到背部,连缀着数对孔洞——这其中,眼睛上方的一对孔洞和背后最大的三对一起组成德丽尔人的发音器官,他们藉由这些器官发出的爆破或擦刮声音来传递信息。德丽尔人有一张嘴,但是仅…… 继续阅读 “德丽尔人的模样”

完美复型——蓝地战纪#1.2

在某处位置偏僻的仓库中,一个蓝色的虫洞隧道唐突地出现在了半空,随即又从隧道中钻出了一个娇小的身影。

但是显然这个人没有估计好她所处的位置,结果她刚一迈出步伐就仰面摔在了地面上。

“啊啊啊啊!疼疼疼!”

顿时袭来的剧烈疼痛让她本能地嚎叫起来。她在地面上翻滚了几圈之后才终于站了起来,拍了拍衣服抖掉灰尘,然后从衣兜中掏出一个像是小型无人机的设备,将它放到空中。

小型无人机立刻在空中展开,在起飞的同时打开了摄像头…… 继续阅读 “完美复型——蓝地战纪#1.2”

《月海故事》(节选)

刚过秋分日不久,我就被广海邀请一起到附近的一个观星台,说是要和我叙旧。

[原文缺失]

约定的日子来得很快,我在日落前便赶到了那座高塔。透明的电梯映出了外面的景象——周围的光影都在迅速下降,接着高塔稀疏起来,露出渐渐暗下来的天空。我终于来到了这座塔的顶端,这片区域里没有比它更高的楼。广海还没有到,太阳也还没有落下去。今天的晚霞很好看,西方红色的天空夹杂着蓝紫,往上渐渐暗下去,往下被太阳染成了黄色。一旁的…… 继续阅读 “《月海故事》(节选)”

完美复型——蓝地战记#1.1

当她终于从昏睡中惊醒时,双耳就瞬间被遍地的炮火声,机枪扫射声还有风螺警报声所覆盖了。

她下意识地侧翻起身,迅速检查了身上的装备——一把突击步枪,三个手雷还有其它的一些东西。她的身上穿着黑紫色相间的作战服,还有几片外骨骼装甲保护着胸部和手肘等关键部位。确认自己并没有受伤或者有其它异常后,她便立即环视四周的情况。

​四周的景象顿时令她吃惊不小,四散的瓦砾和弹坑遍布了她双眼中的一切,她意识到现在正在某条被车…… 继续阅读 “完美复型——蓝地战记#1.1”

雾海纪行

第十六代纪,新大陆西北某处

        塞缪修斯手搭船板,带着盐渍的风把寒意不无恶意地注入干瘦关节的每一寸缝隙,致使他尚未被常年书写缚上老茧的掌心也忽视了海水沾身的粘湿。

        在他面前,黑白交叠的海横铺开去。四处是宏大水流的聚合相互撕扯,四处是被单调风声无情统治的沉默。

        浪头还…… 继续阅读 “雾海纪行”

翡奥尼加年代纪(十五)

王政时代-封建时代第十五代纪

新大陆上的骑士团属地正展开建设,一场局部流感便在初具规模的港城内传开。这种病毒性传染病已与新大陆文明共生数百年,因其症状伴随有明显的花瓣状皮下红疹,故被当地人称作“落花毒”。在当地马柴塔人就医药等方面的协助下,大量病患得到了及时的救治。一场原本令人谈之色变的恐怖瘟疫因解决之快速而被抛之脑后,大量货物和水手重往返于世界两端。生活重归正常的商人和统治者欣喜地望着出港的群帆…… 继续阅读 “翡奥尼加年代纪(十五)”

那时海面上的银光

by 蜥蜴人

虽然说正在进行的战争已经爆发超过两月、王国所有的战船都在海峡中线上戒严,但是其实实质性的接触也确实还没有发生。久而久之,令我觉得也许现在海上的生活并没有那么难熬。

更早些日子的双体海船上,那时候——可能也就一两个月前,却感觉已经像是上辈子的事了——还没有下锚,作为附近十条双体船组成小队的旗舰,这艘长达一赫塔又四十腕尺的橙船上曾弥漫着呕吐物的污秽气息。我无法描述那时船上的惨状。我可以合理的推…… 继续阅读 “那时海面上的银光”